{"id":33043,"date":"2013-03-01T13:26:37","date_gmt":"2013-03-01T12:26:37","guid":{"rendered":"https:\/\/monteonline.ru\/blog-ru\/smeshnoy-chernogorskiy-yazik\/"},"modified":"2023-01-02T20:22:52","modified_gmt":"2023-01-02T19:22:52","slug":"smeshnoy-chernogorskiy-yazik","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/blog\/smeshnoy-chernogorskiy-yazik\/","title":{"rendered":"Smije\u0161an crnogorski jezik (1. dio)"},"content":{"rendered":"<p>Crnogorski jezik ima mnogo smije\u0161nih ili \u010dak nas, rusko govore\u0107ih, rije\u010di gura u divlju sramotu \ud83d\ude42 Veoma je zanimljivo uporediti zna\u010denja crnogorskih\/srpskih fraza i rije\u010di sa ruskim. Dakle, \u017eelio bih podijeliti s vama neke od ovih primjera:<\/p>\n<p><strong>1. Pukovnik<\/strong> - apsolutno ne &quot;prdi&quot; pukovnik;<br \/>\n<strong>2. Zagrim <\/strong>- ne zna\u010di da \u0107u te sada zgrabiti za vrat, ve\u0107 obrnuto - \u201ezagrlim\u201c;<br \/>\n<strong>3. Zaednitsa <\/strong>- vrlo smije\u0161na rije\u010d, ali njeno zna\u010denje je dosadno - &quot;zajednica&quot;;<br \/>\n<strong>4. Nilski konj<\/strong> - nilski konj (ispada da nilski konj nije lak!);<br \/>\n<strong>5. Morska propusnica<\/strong> - &quot;ajkula&quot; (zami\u0161ljam da Crnogorci vi\u010du za ajkulom - &quot;a ti, morski pas!&quot;);<br \/>\n<strong>6. Riblya chorba<\/strong> - samo &quot;uho&quot;;<br \/>\n<strong>7. Ja sam pukla<\/strong> - ima stra\u0161nije zna\u010denje nego \u0161to mislite - &quot;ja sam lud&quot;;<br \/>\n<strong>8. Ja sam Debeo<\/strong> - ne govori o mentalnom razvoju, ve\u0107 o fizi\u010dkoj formi - &quot;debeo sam&quot;;<br \/>\n<strong>9. Maniac<\/strong> - deficit (da, na primjer, u sovjetsko vrijeme ljudi koji su jurili za deficitom bili su mani\u010dni!);<br \/>\n<strong>10. Trbuh <\/strong>- &quot;\u017eivot&quot; (sjetite se u filmu &quot;Ivan Vasiljevi\u010d mijenja profesiju&quot; car je rekao: &quot;Oh, sladostrasna bubuljicu, pitaj plemkinju za \u017eivot ili smrt!&quot;);<br \/>\n<strong>11. I sam sam \u0161tetan<\/strong> - ima potpuno suprotno (!) zna\u010denje - &quot;dostojan sam, dobar&quot;;<br \/>\n<strong>12. Majka Ezik<\/strong> - &quot;maternji jezik&quot;, tj. jezik koji je predavala majka (nije jasno za\u0161to je ova fraza kod nas dobila druga\u010dije zna\u010denje!);<br \/>\n<strong>13. \u017densko ime &quot;Dragana&quot;<\/strong> - nije izvedeno od rije\u010di &quot;zmaj&quot;, ve\u0107 od rije\u010di &quot;dredge&quot;, tj. skupo;<br \/>\n<strong>14. Mu\u0161ko ime &quot;Hot&quot;<\/strong> - kad ste na pla\u017ei nemojte glasno vikati kako vam je ovdje vru\u0107e, ina\u010de \u0107e odmah izvu\u0107i neki Crnogorac po imenu \u017darko \ud83d\ude09 ;<br \/>\n<strong>15. Majica <\/strong>- majka ili majka, jer oni tako\u0111e koriste re\u010d &quot;majka&quot;. Ali rije\u010d &quot;ko\u0161ulja&quot; na crnogorskom \u0107e biti - &quot;maychitsa&quot;;<br \/>\n<strong>16. Ja sam Shetam<\/strong> - ne zna\u010di da negdje tumaram, ve\u0107 potpuno bezazleno &quot;\u0161etam&quot;;<br \/>\n<strong>17. &quot;Jebano s \u010duperkom&quot;<\/strong> - samo nemojte misliti da ja ovdje drsko psujem - to je samo naslov knjige &quot;Prohujalo s vihorom&quot; \ud83d\ude42<\/p>\n<p>To je sve za danas \ud83d\ude42 Sa\u010dekajte drugi dio!<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Crnogorski jezik ima mnogo smije\u0161nih ili \u010dak nas, rusko govore\u0107ih, rije\u010di gura u divlju sramotu \ud83d\ude42 Veoma je zanimljivo uporediti zna\u010denja crnogorskih\/srpskih fraza i rije\u010di sa ruskim. Dakle, \u017eelio bih podijeliti s vama neke od ovih primjera: 1. Pukovnik uop\u0107e nije pukovnik koji prdi; 2. Zagrlim - ne zna\u010di da sam ti sad za grlo [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":33044,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[162],"tags":[],"class_list":["post-33043","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33043"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33043"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33043\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33656,"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33043\/revisions\/33656"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/33044"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33043"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33043"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monteonline.org\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33043"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}